"Tolk" är
ett samlingsnamn för flera olika yrken.
Konferenstolkar tolkar
vid konferenser, förhandlingar och möten Konferenstolkar anlitas till exempel
av företag och organisationer som ordnar internationella möten. EU:s
institutioner är den största arbetsgivaren för konferenstolkar.
Kontakttolkar tolkar mellan personer som har
otillräckliga kunskaper i svenska och representanter för myndigheter. Telefon- och videotolkning blir
allt vanligare vid tolkning. På så sätt används tolkens arbetstid mer effektivt
och det sänker kostnaderna pga uteblivna resor för tolks räkning.
Förutom att behärska
ett eller flera främmande språk är tolkar ofta specialiserade inom ett ett
specifikt ämnesområden, t.ex. teknik, juridik, pedagogik, ekologi, ekonomi
eller medicin, och då behöver man behärska fackterminologin och även ha
minst grundläggande (men helst kunna så mycket som möjligt) kunskaper inom det
området (eller de områden) som man tolkar inom.
Utbildning
Konferenstolkar
utbildas vid Stockholms universitet i Tolk- och översättarinstitutets (TÖI)
regi. För att kunna söka till utbildningen bör man ha svenska som förstaspråk
och mycket goda kunskaper och färdigheter i engelska eller franska plus
ytterligare något språk, företrädesvis ett av EU:s officiella språk.
Info om yrket https://www.framtid.se/yrke/tolk
Film om yrket https://youtu.be/zWbuKG_woNE
2019-02-27//LL

Inga kommentarer:
Skicka en kommentar